Masahiro Nakai, líder de SMAP, es conocido por ser el más activo del grupo, pero sus nuevos programas pueden haber aumentado su salario a casi 700 millones de yenes (alrededor de EE.UU. $ 9 millones), informa Tokyo Sports y Johnny’s Watcher.
Se había calculado que Nakai había ganado ¥ 500 millones en 2009, pero este año el talento de Johnny ha trabajado en la serie de drama Ataru y ha sido el reportero principal para los Juegos Olímpicos de Londres. Además de esto, se le han dado dos conciertos regulares nuevos este año, プラチナ イト (Platinight), que comenzó en abril, y ナカイ の 窓 (Nakai no Mado), que comienza en octubre.
"Eso significa que Nakai tiene actualmente nueve programas regulares, y si se incluyen los programas especiales de televisión, entonces las cifras se duplican. Es por eso que están diciendo que va a ganar ¥ 700 millones este año, con todos sus programas de TV y comerciales", dijo una fuente.
Para hacer un cálculo aproximado de la cantidad de trabajo, es decir, de marzo a agosto de este año, Nakai ha estado:
52 espectáculos para TBS, por un total de alrededor de 99 horas
74 espectáculos para Fuji TV, por un total de alrededor de 78 horas
51 espectáculos para Nihon TV, un total de aproximadamente 44 horas
28 shows para TV Asahi, un total de alrededor de 29 horas
Un espectáculo para NHK, por un total de 2 horas
Se ha informado que la mayoría de los espectáculos de Nakai son espectáculos de variedades, y hay una razón por la que el líder de SMAP es una elección popular.
"Por supuesto Nakai es un talentoso anfitrión, pero lo que mucha gente no sabe es que él toma parte en las reuniones donde se planifican. Él tiene un buen ojo para decir qué ideas serían buenas, y cuáles deben ser expulsadas. Los espectáculos de variedades no reciben altas calificaciones sólo porque Nakai está en ellos, es porque él sólo elige espectáculos que puedan obtener altas calificaciones. Como resultado se ha convertido en una figura popular en los espectáculos de variedades, que constantemente recibe más ofertas, y los bolsillos se llenan con más oro. Hay que admitirlo, él tiene talento", dijo un escritor de televisión.
credits here
Fuente: aramatheydidnt
Traducción al español: Pupi (All About Johnny's)
No hay comentarios:
Publicar un comentario