Pages

28 feb 2012

Traduccion Wink up febrero 2012



Agradecimientos ALL ABOUT THE BEST

KAT-TUN ha resuelto a partir de febrero la gira en vivo después de aproximadamente 2 años. Por supuesto ellos y también los fans, lo estaban esperando, ¿verdad? A todos los lectores, les presentamos mensajesllenos de amor y sonrisas de KAT-TUN…♥


KAME

Querida gente importante

Ha pasado un largo tiempo. Estoy con muchas ganas de ser capaz de encontrarnos después de 2 años! El hecho de que el año pasado no haya habido un conciertos fue enorme, y dentro de mí el equilibrio se desmoronó. Ahora quiero que compartamos el mismo tiempo, quiero crear una época que podemos disfrutar de... "Vamos a hacer algo de ruido juntos!". Realmente quiero eso! Por el momento el resultado de nuestra prioridad, está creando las condiciones y la manera de encontrarnos con todos en el menor tiempo posible,se iniciará en febrero, pero mis sentimientos son "Quiero encontrarme con todos de inmediato". Además, durante la última gira, debido al hecho de que la parte de atrás [N / T: la situación detrás de ellos, el ambienteno es visible desde el punto de viste de la audiencia] no era estable y mis/nuestros sentimientos eran más como"tengo que hacer algo para el grupo! ", terminaron siendo afectados y haciendo [la gira] por así. Ahora me he calmado acerca de este hecho, y creo que podemos expresar más el estilo de KAT-TUN y nuestro carácter personal. También he establecido con los miembros con un vínculo más fuerte que en el pasado... Tal vez esto está incluido en el nombre del tour "CHAIN". Ya que estamos planeando hacer una dirección que hará que todos ustedes hagan mucho ruido, vamos a hacer algo de ruido! Vamos a crear un momento que nunca lo olvidaremos, sin duda! Vengan aquí ... ya!

De Kamenashi Kazuya

¿Cuándo sientes más el "vínculo" con los fans?
Durante los directos, especialmente en la segunda mitad. Los directos son similares a las citas, y más cuando el momento del adiós se aproxima, más fuerte es la sensación de no querer terminarlo. Siempre siento "Ah, no quiero acabar con ella...". Esto es exactamente porque al principio de los directos vamos a atacar intensamente, y al final quiero que lleguemos a sentir recíprocamente "No quiero decir adiós ...". Creo que estos sentimientos cada en vivo, y quiero mantenerlos queridos en todo momento.

Un mensaje para los lectores Winkup! Durante el directo, les voy amostrar este "yo"!
Para empezar, voy a hacer feliz! (Risas) Yo quiero que lo esperen no sólo por el lado cool, sino también porel lado alegre. Yo soy el tipo que quiere disfrutar con todo el mundo todos juntos, y disfrutar, voy a terminarhaciendo cosas embarazosas. Al punto que quiero preguntar"¿De qué manera quieres que te haga feliz?"(Risas). Si hay peticiones, voy a aceptarlas y seguirlas!

¿Cuándo sientes el "vínculo" con KAT-TUN?
Creo que la mayoría durante los directos. Durante los directos miro a los miembros mucho. En parte es crearun equilibrio, pero cuando veo las caras de los miembros felices o cuando nuestros ojos se encuentran, mi tensión aumenta inevitablemente. Sobre el unísono, hay muchas partes que armonizan con Nakamaru y el canto se siente bien... Siento como que este sentimiento se vuelve más grande cada año.

Saludos de Año Nuevo... Un mensaje para los miembros lleno de amor!
Para Taguchi: Me gusta la presencia de Taguchi . Su carácter actual, lo recomiendo también, así que terecomiendo a ti mismo también!
Para Koki: Dado que el maestro de ceremonias no se resuelve, estoy muy agradecido, si Koki y Nakamaru lohacen.
Para Ueda: Sin hacer lo imposible, si va por delante en tu ritmo... sigue, sigue adelante, como que siempre, por favor!
Para Nakamaru: No me queda nada más que decirte, ¿verdad ...? Lo sé (risas) vamos a disfrutar de 2012también!


KOKI

Queridos – (hyphen)
Los hemos hecho esperar! El año pasado no hubo conciertos, fue muy largo! Fue como si un evento quecada año es una costumbre establecida, se desprendiera, el sentido de incongruencia fue increíble. A pesar de que fui capaz de concentrarme en muchas cosas, dentro de mí había como un agujero que se había abierto. Esto no significa que la conexión con todos ustedes haya desaparecido, pero todo el año pasado no ha habido oportunidad de sentir esa conexión, y el hecho de no ser capaz de hacer algo juntos con todos los miembros, para mí ha sido realmente enorme. Al punto de que el inicio previsto para este mes de febrero se ve muy lejos. Pero no se puede evitar, no... porqueeso no es culpa de nadie. Por esta razón voy a rompereste sentimiento de no saber cómo salir durante el directo. Como lo primero que voy a mostrar es un festivaldonde todo el mundo se reúne. Quiero hacer que piensen "Me alegro de haber esperado" y quiero que sientan aún más que eso. Dentro de mí hay tanto un "Los hemos hecho esperar!" Y un "esperen por favor!". Peropor favor esperen, porque voy a mostrarlo correctamente. Todo está bien, así que esperen un poco más!
De El Señor

¿Cuándo sientes más el "vínculo" con los fans?
Durante los directos, especialmente en la apertura. Si cuando aparecemos en el escenario el público hace"uwa! ~", No sólo surgen sentimientos más fervientes, sino también en un segundo me puedo concentrar en el vivo. También estoy feliz de que podamos estar en el puesto 1, pero no lo estamos haciendo por el biende los números, ya saben. Más que eso, quiero seguir manteniendo lo mucho que se puede disfrutar de un concierto.
Un mensaje para los lectores Winkup! Durante el directo, les voy amostrar este "yo"!
Yo mostraré mi lado erokawaii! (Risas) [N/T: ero = erótico, kawaii = lindo] Mi anterior fue solo"ero", pero desdeeste momento tengo la intención de hacer una canción desde un punto de vista femenino, voy a ser"erokawaii". No te puedes imaginar cómo va a salir? No, si escuchan la canción, van a entender. Por favor,presten atención a ello, más me gustaría que para disfrutar de la diferencia entre [mi] en solitario y los momentos que estoy junto a los demás como a 5 personas. Convertirme en "erokawaii" (risas)

¿Cuándo sientes el "vínculo" con KAT-TUN?
No hay momentos en los que sobre todo piense "ahora!" ... Es una conversación extraña, pero lo siento, incluso cuando estamos haciendo un programa de variedades, o antes de comenzar a cantar una canción enun programa musical de televisión que formamos un círculo. No somos amigos, o familiares, o compañeros de trabajo, o amantes... en realidad, es un verdadero vínculo denominado "miembros". Si alguien faltara, creo que no podría trabajar, si no hay KAT-TUN es imposible para mí. Lo he sentido mucho durante la última gira también, pero realmente creo "Estoy feliz de que seamos los cinco de esta manera".

Saludos de Año Nuevo... Un mensaje para los miembros lleno de amor!
Para Kame-chan: por favor sigue siendo la presencia que amortigua los golpes de KAT-TUN, o mejor, la presencia que tiene y mantiene el equilibrio para nosotros. Incluso si corres sin cuidado, [nosotros cinco]juntos podemos hacer algo, así que a veces corre temerariamente, por favor! (risas)
Para Junno: es un plus para KAT-TUN, por lo que continuará el deslizamiento. Como siempre (risas) Si te equivocas mucho... vamos a hacer algo, así que tranquilizate y deslizate!
Para Uepomu: es bueno [el pelo] volvió a crecer! (risas) si yo me quedo calvo otra vez, se calvo junto a mí.
Para Nakamaru: es bueno que estes tomando correctamentelos créditos de la [Universidad]. Si hay algo queno entiendes, te lo explico... Si me preguntas a mí (risas)
MARU

hyphens

Se ha decidido que podemos hacer nuestro tour después de 2 años. Si sumamos todos los singles y las canciones de acoplamiento, hay muchas canciones aún no interpretadas en vivo y quiero hacerlas, y por supuesto quiero agregar las canciones populares también... hay muchas opciones y, probablemente,estaremos en dificultad en ese momento. Porque creo que las personas que vienen por primera vez a unvivo KAT-TUN está familiarizadas con las canciones conocidas. Sobre el título del Tour "CHAIN", contienetambién el significado de la unión entre nosotros y la gente que viene, esta vez quiero añadir también algunas opciones de dirección para acercarme de una manera más activa a los asientos de la audiencia, másque en el pasado. Un año sin conciertos, me sentía solo también. Cuando pensaba que "sería bueno si pudiéramos hacerlo bien" lo escribi. Seguramente habrá buenos productos. Es una gira que estoy deseandomucho también, así que vengan a las salas sin falta!

De Nakamaru


¿Cuándo sientes más el "vínculo" con los fans?
Cuando leo las respuestas de todos cuando pregunto para aplicaciones en la radio, o leo las impresiones escritas por correo a los programas de televisión que aparecemos. Me gusta leer las impresiones de todos.Por supuesto que me siento ese vínculo también cuando puedo tocar cerca de la audiencia durante eldirecto. No sólo esto, sino que [incluso si] no se encuentran en frente de mí, cuando entiendo que ellosestán reaccionando a lo que estamos haciendo creo que "nos están observando muy de cerca" y soy más feliz, puedo sentir realmente que nos están apoyando. Estoy agradecido si el contenido es si es posible un elogio(risas). Se convierte en una razón para mí para dar lo mejor de mí aún más.

Un mensaje para los lectores Winkup! Durante el directo, les voy amostrar este "yo"!
Quiero que me miren haciendo beat box. Lo he mejorado aún más! Aún no he decidido cuál será el contenidotodavía, pero quiero llegar a la sala para comenzar y escucharlo en vivo!

¿Cuándo sientes el "vínculo" con KAT-TUN?
Como era de esperar, lo siento en los conciertos. Escuchar la opinión de todos y crear una sola cosa, y luegosaborear juntos la sensación de logro cuando esté terminado. A veces sucede que soy rescatado por los miembros en el medio del vivo, y a la inversa, los respaldo también. Creo que esto es algo peculiar de ser un grupo.
Saludos de Año Nuevo... Un mensaje para los miembros lleno de amor!
Para Kame: por favor, dime por qué no te gusta cuando hablo de ti con otras personas que dicen "Kamenashi"!
Para Taguchi: has decidido qué quieres hacer con tu corte de pelo? Siento como si el punto cosechado se estuviera convirtiendo lentamente en general, si seguimos así te quedarás calvo! (risas)
Para Koki: ¿qué debemos hacer con los juegos de supervivencia? Mis productos están durmiendo, yo quiero jugar.
Para Ueda: juguemos Mario Kart? Creo que Taguchi lo haría, pero jugar a solas con Taguchi no es divertido, vamos a jugar juntos ~


JUNNO

Queridas niñas lindas del jardín de flores

Finalmente, el vivo se decidió! Muchas de las ideas sobre qué hacer en directo estuvieron flotando. Dado que tanto las canciones y la dirección se acumularon, en este vivo deseo llevar a cabo el contenido de micorazón. Hacer las canciones estándar en vivoes divertido, pero quiero desafiar una manera de expresar loque no lo hemos hecho hasta ahora y tenemos la intención de corregir y compensar a las cancionesestándar. No sólo quiero poner una exposición que haga felices a todos, también está el hecho de que los hemos hecho esperar, pero lo que quiero hacer algo nuevo. He hablado con los miembros y tenemos la intención de ir a ese equilibrio. Vamos a visitar 12 lugares y hasta ahora es el número más alto, así quedebemos prepararnos y entrenarnos para el concierto con el fin de hacerlo con toda la fuerza!Recientemente he empezado a sentir mi cuerpo un poco pesado, antes del concierto voy a ejercitarme de manera adecuada. Como el nombre del tour "CHAIN", lo dice, quiero que sea un vivo que transmita el vínculo entre KAT-TUN y todos ustedes. “chain reaction” tiene el significado de una reacción en cadena. Por esta razón, sería genial si hacemos esto en vivo y la oportunidad de crear una reacción en cadena con todos ustedes y KAT-TUN, y ambos avanzar a la siguiente etapa.

Del príncipe imaginario del jardín de flores


¿Cuándo sientes más el "vínculo" con los fans?
Creo que es increíble cuando todo el mundo está escuchando la canción que estamos enviando y la cantan junto a nosotros. Creo que la música es algo muy importante para los seres humanos,y siento "estamos conectados" cuando los fans y nosotros estamos compartiendo la misma música. Por esta razón, quiero que todos canten durante el concierto con toda su energía.
Un mensaje para los lectores Winkup! Durante el directo, les voy amostrar este "yo"!
Sólo para Winkup! Yo no soy bueno en eso, pero vamos a hacerlo (risas) acerca de mi solo, tengo la intención de hacer lo que había decidido hacer el año pasado. Voy a bailar mucho ~ Voy a tener una pose cool!

¿Cuándo sientes el "vínculo" con KAT-TUN?
Creo que siempre hay un vínculo entre nosotros. Debido a que desde 11 años estamos juntos. No creíamos esto al principio, cuando nos formamos, pero debutamos, nos sobrepusimos a las montañas y subimos las escaleras, y, recientemente, nos hemos finalmente convertido en ser capaces de sentir el vínculo. También “KAT-TUN’s zettai manetakunaru TV”, fue muy divertido que lo pudieramos hacer juntos. Quiero hacer otro tipo de programa los 5 juntos, y quiero hacer las cosas aún más como 5 personas. Si pudiéramos disfrutar de ellos con los fans, eso sería lo mejor!

Saludos de Año Nuevo... Un mensaje para los miembros lleno de amor!
Para Kame: El 2011 se veía muy ocupado y difícil. Este año tenemos también los conciertos, pero sería bueno si puedieras hacer todo con calma.
Para Koki: Quiero hacer NTT este año también. Vamos a crear uno nuevo.
Para Uepi: no fue 2011, un año en el que has cambiado tu imagen un montón? Tanto el Uepi alegre y el Uepifresco, dentro de KAT-TUN creo que es único y bueno. Da lo mejor posible como parte de KAT-TUN en el 2012también.
Para Nakamaru-kun: Creo que es difícil, pero me encomiendo el juego la supervivencia de la división depapel! Tú eres mayor que yo, por favor conducelo!
UEDA

Estimada gente que nos apoya

Es realmente un "después de un largo tiempo!", ¿Verdad? Aunque el año pasado pudimos centrarnos endiferentes puestos de trabajo debido a la falta de conciertos, yo estaba triste porque no hubo conciertos. Pero el hecho de que hayamos estado esperando, el hecho de que hay gente esperando por nosotros, realmente me hace feliz. Vamos a ir con toda su fuerza para que se sienta el disfrute de un año sin conciertos! "CHAIN", elnombre del tour, tiene el significado de "conexión", "unión", y dentro de mí existe la sensación de querercontactarme con muchas personas, también por supuesto con todos los fans. Estamos planeando tocar canciones editadas como singles, por lo que las personas que vienen a nuestros conciertos desde el pasado pueden seguir disfrutando como lo han hecho hasta ahora, y también personas que vienen a nuestros conciertos por primera vez, pueden decir "Yo conozco esta canción". Soy feliz si puedo hacer ruido gritandojunto con ustedes en la forma especial de disfrutar de un concierto. Vengan a la sala, vean el directo, y disfruten de la presencia de KAT-TUN!

De Ueda Tatsuya


¿Cuándo sientes más el "vínculo" con los fans?

Conciertos! En esto, la abertura. La tensión que surge naturalmente "wah!", Es lo que más me gusta, y puedo sentir que todo el mundo está disfrutando con sinceridad. "Mucha gente vino aquí para nosotros", y como era de esperar, cuanto mas fuerte es el grito de bienvenida, más surge nuestra tensión también. Lo hacemostambién, pero yo estaría encantado si todo el mundo este año en la gira se eleva desde el principio con nosotros.

Un mensaje para los lectores Winkup! Durante el directo, les voy amostrar este "yo"!

Esta vez no me haré daño! Vamos a hacer como si mi lesión en la pierna nunca hubiera ocurrido (risas) Dejando a un lado mi condicion física, mi piel seca ha empeorado (risa amarga), cuando finalice la filmación del drama, a mitad de diciembre (esta entrevista se realizó la primera quincena de diciembre) va a ser el concierto y voy a obtener la condición de necesaria, con seguridad es lo primero (risas).

¿Cuándo sientes el "vínculo" con KAT-TUN?

Lo siento particularmente fuerte durante los vivos. Tal vez porque la tensión es la misma y estamos en la misma dirección? Cuando en la repetición hacemos el "Somos KAT-TUN!" Estoy completamente absorbido y en un estado cercano al blanco, pero cuando me doy la vuelta después me siento "Ah ... eso es KAT-TUN". Lo he dicho antes también, pero KAT-TUN es una presencia cercana a la familia. Creo que este hecho no cambiará nunca.

Saludos de Año Nuevo... Un mensaje para los miembros lleno de amor!

Para Kame: vamos a continuar tirando y estimulandonos mutuamente este año también.
Para Taguchi: sigue mostrando tu gusto natural este año también.
Para Koki: Te has unido a las personalidades fuertes de la televisiónen en lugares como los espectáculos de variedades, tiene que ser difícil... da lo mejor (risas)
Para Nakamaru: Este año tienes un drama, el primero que se centran en ti. Si lo haces con todas tus fuerzas, todo el mundo te responderá. Da lo mejor.



Fuente: iside89
Traducción al español: Pupi (All About The Best)

No hay comentarios: