Pages

31 mar 2012

Scans Myojo Abril 2012 KisuMai, A.B.C.-Z, Johnny's Juniors

Agradecimientos créditos y descargas AQUI 


Sato Shori de Sexy Zone escribira una canción

Agradecimientos a  EL MUNDO DE LOS JOHNNYS 


Sato Shori de Sexy Zone escribira una canción para el Volleyball World Final Qualification


A principios de esta semana, se anunció que la Sato Shori de  Sexy Zone participará en las “15th Annual Ford Island Bridge Run 10K“ en Hawai el 7 de abril. Al parecer, la afiliación del grupo con el deporte no termina ahí, ya que se ha informado de que Sato Shori será el responsable de escribir una canción para el ‘Volleyball World Final Qualification’.
Junto con Sato, Zona Sexy ha sido elegido como colaborador especial de ‘Volleyball World Final Qualification for the London Olympics’, que será transmitido por Fuji TV y TBS. Además. El grupo estará ofreciendo un tema musical para el programa. Sato comentó: " Es la primera vez que un reto a mí mismo a escribir una canción. Me gustaría escribir una canción, que servirá no sólo como la canción de la lucha de Voleibol, pero también uno que abarque mi esperanza de unir a todo el mundo y la tierra. "

Descarga CM Dwango + full audio Lady Diamond

Agradecimientos créditos y descargas en los links 


Sexy Zone reportes del concierto subs en ingles

Agradecimientos créditos y descargas AQUI


 "ZIP!" (13 Feb, 2012) Sexy Zone's first concert report  
 

  "ZIP!" (30 March, 2012) Sexy Zone at Yokohama Arena   





   Imagenes de catbarabus:

Descargas Ikuta Toma en varios programas subs en ingles+ scans preview


Scans Arashi tv navi + Orista

Agradecimientos créditos y descargas en los links 


ARASHI (Satoshi/Sho/Masaki) - TV NAVI Mayo 2012



ARASHI (Masaki/Satoshi/Sho) - Orista del 30 al 6 de abril (9 de abril)

Descarga A to Z documentary + Scans - paparazzi photos Marching J 2012 - Hasshi

Agradecimientos créditos y descargas en los links 


A to Z documentary




Scans - paparazzi photos] Marching J 2012 - Hasshi

Johnny cumpleañeros marzo

-Kikuchi Fuma  7 de marzo 1995 (SEXY ZONE) 

-Nakajima Kento 13 de marzo 1994 (SEXY ZONE)

-Tamamori Yuta 17 de marzo 1990 (KIS MY FT2)
-Senga Kento 23 de marzo 1991 (KIS MY FT2)

-Takaki Yuya 26 de marzo 1990 (HEY SAY JUMP!)

-Takizawa Hideaki 29 de marzo 1982 (Tackey & Tsubasa)
-Marius Yo 30 de marzo 2000 (SEXY ZONE)



Felicidades a nuestros Johnnys cumpleañeros de marzo

atte Johnnys Family México 

Página oficial de 'Papa wa idol' y dos nuevos CM

Agradecimientos ALL ABOUT THE BEST...



Traduccion Potato 2012.4 Heartbeat

Agradecimientos  y  créditos ALL ABOUT THE BEST...

por cierto tambien tienen disponibles otras cosas  como el 


y


ahora si disfruten 





scans: kurarara708.blog.me


¡Recomendaciones!


Nakamaru: ¡Lo que más recomendaría justo ahora, es una buena ronda de sueño! Dormir adecuadamente es muy importante. ¿Y vosotros, estáis durmiendo bien últimamente?

Taguchi: Sí, atesoro mi tiempo de sueño. Como básicamente puedo dormir en cualquier sitio, no me preocupa mucho la calidad del futon o de la almohada, pero mi prioridad es asegurar mi tiempo de sueño. Últimamente he estado ocupado y no he podido calmarme y dormir, pero si fuera posible, quiero intentar dormir 6 horas.

Nakamaru: Tener un humidificador también es bueno.

Taguchi: Un humidificador… En realidad, mi humidificador se para en mitad de la noche y no vuelve a funcionar. Aunque lo llene de agua. ¿¡Por qué pasa eso!?

Nakamaru: Se ha roto (risas). Antes del tour, también tendrás que utilizarlo para cuidar tu garganta.

Taguchi: Es verdad. Tal vez compre uno nuevo. Mi recomendación para Nakamaru-kun es el baño en polvo. Especialmente los carbonatados.

Nakamaru: ¡Lo sé! El que estoy utilizando ahora también es carbonatado. Cuando se vuelve todo burbujas y más burbujas~, se siente bien y es bueno para la piel.

Taguchi: Cierto. Y es importante ponerlo en la bañera, por la mañana es mejor remojarse en agua caliente, por la noche agua tibia.

Nakamaru: Ya veo, tomaré nota de eso. Dinos alguna cosa más que te gustaría recomendar.

Taguchi: Recomendaría un abrigo de plumón. ¡Es genial lo ligero y calentito que es!

Nakamaru: Lo sé, también me gusta el plumón.

Taguchi: También es bueno en el sentido de que te puedes mover fácilmente, a diferencia de las chaquetas de cuero. Entonces, por último, una de las recomendaciones de Nakamaru-kun… ¿tal vez comida o algo así?

Nakamaru: Hmmm~ los peces pequeños que venden en conbini… del tipo aperitivo.

Taguchi: ¿Shishamo?

Nakamaru: No, esos no… nop, no puedo recordar el nombre (risas). De todos modos, son sabrosos.


Taguchi: ¿Tal vez arenques? OK, los probaré la próxima vez (risas).


Fuente: nakanantoka
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: KAT-TUN Spain



Kanjani Sentai ∞ Ranger - Hina Tatsu Yasu Ryo Baru Maru Yoko 29/03/12

Agradecimientos y créditos ALL ABOUT THE BEST...



Posted: 30 Mar 2012 05:54 PM PDT
120329 Kanjani Sentai ∞Ranger - Hina
¡Está llegando!
¡Filmé con Matsuko!
Fue bastante sorprendente en muchos sentidos!
¡En serio!
Es la primera vez que filmo en ese tipo de ambiente!
Bueno, estoy esperando cómo se va a transmitir!
Creo que va a ser difícil para el personal editarlo(lol)
Por favor, veánlo!
Más que una sensación extraña, vamos con una especie sensación salvaje(lol)
Murakami Shingo
120329 Kanjani Sentai ∞Ranger - Tatsu
Wawawawawa [con unas horas de retraso;) ]
Maldita sea, pensé que había enviado esto ya
Siento llegar tarde
El rodaje de Mikeneko Holmes
El rodaje de la película
Me estoy divirtiendo todos los días
en el trabajo
Aiba-kun es el mejor
Él es super divertido cuando estamos hablando (lol)
Él da respuestas serias a mis preguntas tontas
Él es gran senpai
Las preguntas que hago
Son del tipo
Qué evistas de ídolos sueles pedir (lol)
Tiene esto, como,
Tacto suave suave, es muy relajante
La película es super divertida también (lol)
Nos reímos mucho todos los días
Por favor, espérenla
120329 Kanjani Sentai ∞Ranger - Yasu
Refrescante
Es casi de primavera
Hmm? Es una frase que han oído antes, ¿no es así? (lol)
El sol durante el día
Es tan agradable y cálido, Yasu-kun sale a la calle durante las pausas del rodaje y lo disfruta como un girasol
Y cuando lo hago, mi cabeza y mi corazón se sienten energizados
Me hace sentir agradecido por el sol
Puesto que nos ha estado apoyando desde tan lejos en la galaxia desde quién sabe cuándo
Y también
Abril es el mes de empezar cosas nuevas
Escuela, trabajo, nuevas oportunidades.
Esto es sólo la forma en que creo,
Pero, por favor vean cómo la palabra 新入生 [shinnyusei, nuevos estudiantes] se escribe
Nuevos [新], entre [入], sólo con tu yo real [生 身].
Es como lo dicen las letras
Así mismo, como, sin ningún tipo de adornos, nada dura, eso es lo que brilla.
Y así, cuando una gran cantidad de días el tiempo ha pasado y te enfrentas a los problemas, quiero recordar esta palabra y los sentimientos que vienen con élla 
Por cierto, ¿sabían que Sawayaka [refrescante, 爽やか] es una "palabra de temporada?" [al escribir haiku]
Pero es para el otoño.
No se utiliza sólo para la primavera.
Pero quiero usarla de todos modos...
Hafu~n, muy refrescante ~
120329 Kanjani Sentai ∞Ranger - Ryo
201203291445
Soy yo~~~~~!!!!
Hoy filmé el drama de hoy de nuevo!!
Tengo hambre ~ ~!!
Yeahhhhhhhh!!!
Nishikido
120329 Kanjani Sentai ∞Ranger - Baru
ggushuu~n... [sonido de estornudoXD;]
Es bueno que esté empezando a calentarse, pero viene después de la batalla, no, la relación con el polen.
Quiero ser capaz de pensar de una manera pacífica, en lugar de rechazar las cosas, debo tratar de aceptar y aprender a lidiar con las cosas.
Simplemente cambiando la forma de pensar, hace que el mundo sea un lugar pacífico.
Muy bien, ven ~!
Polen-kun ~!
Totalmente voy a usar una máscara, sin embargo.
Shibutani Subaru
120329 Kanjani Sentai ∞Ranger - Maru
Romi and Lala
Buenos días~ 
O quizás, buenas nochesgood evening. 
Es el jueves que llega todas las semanas. 
¿Como os va todo?

A mi naturalmente me va bien. 
Pero ya está bien de saludos. 

Ahora mismo, estoy en un descanso del rodaje de la pelicula de los Eito Ranger, esperando en el coche, absorto escribiendo estas frases, y Shin-chan está sentado a mi lado haciendo cosas como leer e investigar. 

Hace tan sólo un rato, el estaba señalando al cielo por el techo solar y exclamaba como un niño pequeño. "Esas nubes paracen las islas japonesas~! ¡Mira~!" 

Hoy es domingo.
El tiempo es muy agradable. aunque todavía hace frio en la sombra, pero cuando Sol-san muestra su cara, es agradable y hace el suficiente calor para hacerme sudar ligeramente. 

La grabación está programada para seguir esta noche. 
junto con mis compañerso, el reparto-san y el personal-san, Estoy divirtiendome creando una película divertida, sin dejar ninguna diversión libre. "

Ha sido otra semana llena de la película de los Eito Ranger, ensayos de BOB, y programaas de variedades, y me siento satisfecho. 

He sido bendecido por tener esta vida diaria que no podría habere inaginado antes de que debutaramos cuando acbabamos de debutar y por eso, estoy agradecido. 

Os veo de nuevo aquí el jueves. "

"A la derecha ・Romi. A la izquierda ・ Lala." [una foto de dos estatuas de mijer de estilo romano]

Lala: Siempre estás mirando a ese chico, Romi!

Romi: No lo estoy.

Lala: ¡Yate digo! ....Me apuesto a que te gusta.

Romi: ....No seas tonta. ¿Porqué podría... gustarme a mi un chico como el?

Lala: Eres muy obvia, Romi. ¡Pero el ya está saliendo con otra chica!

Romi: ¡Qué... !

Lala: ...........

Romi: ........

Lala: Ño siento.

Romi: Ya veo..

P.S.

De cualquier forma, lo qué está hecho, hecho está
En vez de escapar desde ese punto
"Como te preparas para lo que viene después."
Es eso de lo que va todo

120330 Kanjani Sentai ∞Ranger - Yoko
Ya casi es Abril, ¿eh? 

Hola, soy Yokoyama Yu. 

Voy a grabar un episodio de TORE-san hoy por primera vez desde hace tiempo. 

Lo haré lo mejor que pueda, ?de acuerdo? 

Doron 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Maru - Taisetsu na Hi
3/29/12
Deko Hiroshi. (nombre de hombre; juego de palabras que significa "frente ancha")

Es día de grabación de Ariehen Sekai. 
Una persona que estubo conmigo en Strawberry Night vino como nuestro invitado. 

Esta persona es muy inteligente y es una persona maravillosa que amo. 

Estaba muy feliz de ver a esa persona de nuevo ya que hacía mucho tiempo~ 

Oía las voces de la gente del público en el estudio diciendo, "¡El flequillo de Maru-chan!" 
Yo tengo el flequillo peinado hacia arriba hoy, pero creo que ¿a todo el mundo le gusta más cuando esta hacia abajo?

Porque pocas veces subo el flequillo, de alguna forma había decidido por mi mismo intentar despejar mi frente en el Ariehen Sekai de hoy, pero 
Además, he oido que mostrar tu frente trae buena suerte. 
¿Es cierto? 

El cielo de hoy →

Deseo que también tengais un día maravilloso. 


3/28/12
Bokurain("Bokura In" ¿Creo? "Comenzamos a rodar.")

Hoy hemos pasado todo el día rodando como Kanjani∞ para el drama, Papadoru. 

Ah, es la primera vez que vamos a hacer un drama con todos los miembros juntos, sabeis
Qué os parece
Sabeis, nos han dado la oportunidad de enfrentar un nuevo reto. 
Muchas gracias. 
Y ademas de eso, nos interpretamos a nosotros mismos 
Es tan estimulante y divertido en el plató y otro maravilloso sitio para trabajar. 

Yashima Norito, con quien trabajo por primera vez, es una persona tan divertida y sus improvisaciones durante la gravación sun extremadamente divertidas. 

En los descansos, estube de charla con él, Yu-chin y Tacchon quien han trabajado con el antes. "

Nos cambiamos de lugar para una escena diferente y durante un descanso me tomé un café con Yu-chin. 
Yu-chin bebió zumo de kiwi mientras leía un libro. 

Con mi teléfono en una mano, me tome leche con miel →
Yu-chin se bebió su zumo de kiwi de un trago y pidió un cafe con leche. 

"Whoa, increible!" Yu-chin exclamó sobre su cafe con leche → [una cara de gatito dibujada con la leche]

"Wow!"
No pude resistirme a sacar una foto de ese momento. 
Y entonces Yu-chin continuó leyendo su grueso libro otra vez. "

Era algo asi como un intelectual hombre guapo en el café... Disfrute pensando en mi mismo de esa manera mientras tomaba un sorbo de mi leche con miel.
Y de esta manera, el tiempo discurrió tranquilamente con la suave música de la tienda, y era agradable y confortable. 


Yu-chin me invitó al café. 
Gracias, Yu-niichan. 
Gracias por la leche. 

El cielo de hoy →

Deseo que también tengais un día maravilloso. 


Fuentes: enshinge y eitto nikki
Traducción: Pupì y Ororo (All About The Best)