Pages

6 nov 2011

Sexy Zone Traducciones y presentaciones de este fin de semana ( 5 y 6 de noviembre 2011)

Agradecimientos y créditos  Traducciones JE al Español 


Revista: Myojo
Mes: Diciembre
Año: 2011
Tema: Perfiles + Comentarios


Sou Matsushima:

"Es genial que sean estos 5". Quiero volverme el tipo de unidad que haga pensar asi a muchas personas
Nació el 27 de Noviembre 1997, en Shizuoka. Segundo año de la escuela media.
Tipo de sangre: A
Altura: 148 cm
Pasatiempo: Snowboarding, cocinar
Talento: Cocinar
Personalidad: Alegre
Apodo: Mattsu
La parte de ti que piensa "Esto es sexy": Mi estilo. Porque me gusta estar a la moda y escogo mis accesorios cuidadosamente.
Frase favorita: "Tu sudor no miente"
Tu rol en el grupo: Quiero tener el rol del sujeto chistoso con Fuuma-kun
Color favorito: Negro, azul, cafe
Comida favorita: Uvas, sal, salami, cosas de bocadillos.
Comida odiada: Pimiento verde, berenjena
Senpai admirado y grupo: Yuuri Chinen-kun y Hey!Say!JUMP

Fuma Kikuchi

Parte de nosotros se quedara siempre en sus corazones ¡Sin importar nada!
Nacio: 7 Marzo 1995, Tokyo. Segundo año de preparatoria.
Tipo de sangre: A
Altura: 176 cm
Pasatiempo: Guitarra
Talento: Nunca he perdido en una lucha de pulgares
Personalidad: Parece ser que no escucho cuando las personas hablan, de hecho escucho inesperadamente bien.
Apodo: Fuuma.
La parte de tu que tu piensas "Esto es sexy": El lunar en la parte de atras de mi cuello
Frase favorita: "Los sueños no son algo que tu debas de ver, son algo que debes de hacer realidad"
Tu rol en el grupo: Quiero ser el que diga cosas graciosas.
Color favorito: Purpura, rosa impactante
Comida favorita: Carne
Comida odiada: Cerezas, tomates
Senpai admirado y grupo: Arashi

Shouri Sato

Con un poder infinito, vamos a ser victoriosos en esta nueva generacion
Nacio: 30 de Octubre 1996, Tokyo. Tercer año de la escuela media
Tipo de sangre: A
Altura: 160 cm
Pasatiempo: Mirar coches y motocicletas
Talento: Mas o menos se mucho de trivias.
Personalidad: Timido
Apodo: Shouri
La parte de ti que piensas "Esto es sexy": Mi quijada
Frase favorita: La palabra que es mi propio nombre, "victoria"
Tu rol en el grupo: El rango de edad de este grupo divide perfectamente a los de abajo y en medio, asiq ue quiero ser aquel que une a la parte mas grande con la parte mas joven.
Color favorito: Verde
Comida favorita: Sushi
Comida odiada: Nada en particular
Senpai admirado y grupo: Yuuma Nakayama-kun y V6

Kento Nakajima

Nosotros, Sexy Zone, queremos brillar. A todos mis fans, el Kento Nakajima que ha debutado seguira siendo como Kento Nakajima, asi que por favor continua animandome.
Nacio: 13 Marzo 1994, Tokyo. Tercer año de preparatoria.
Tipo de sangre: A
Altura: 174cm
Pasatiempo y talento: Piano
Personalidad: Alegre y no timido. Un poco del tontuelo natural.
Apodo: Kento, Nakaken, Nakaji
La parte de tu que piensas "Esto es sexy": Mis labios
Frase favorita (la escribio en inglés originalmente): Push forward. Do my best. (n/t: Empuja hacia adelante. Dare lo mejor de mi)
Tu rol en el grupo: Seria agradable si pudiera naturalmente animar a los otros miembros del grupo y guiarlos a avanzar. Mi ideal es alguien como Sho Sakurai de Arashi.
Color favorito: La combinacion entre rojo y blanco (n/t: rosa)
Comida favorita: Platanos, uvas delaware (n/t: un tipo de uva americana), yakiniku, sushi
Comida odiada: Berenjena
Senpai admirado: Ryosuke Yamada-kun

Yo Marius

Nosotros, Sexy Zone, actuamos nuestra cancion debut mientras sosteniamos rosas preservadas que nunca se marchitan, asi que somos como esas rosas, quiero que nuestro grupo se vuelva uno que florezca por siempre
Nacio: 30 Marzo 2000 en Heidelberg (Alemania). Sexto año de la escuela primaria.
Tipo de sangre: O
Altura: 152cm
Pasatiempo: Baile, guitarra, patinaje, piano
Talento: Baile jazz, baile hip-hop
Personalidad: No le gusta pelear
Apodo: Marius, Mari-chan, Yo-kun
La parte de ti que piensas "Esto es sexy": Mi nariz, mi baile
Frase favorita: "Danke schon" ('Gracias' en aleman)
Tu rol en el grupo: Poner a todos animados
Color favorito: Rosa
Comida favorita: Carne
Comida odiada: Dango, pepinillos
Senpai admirado y grupo: Ryosuke Yamada-kun, Taisuke Fujigaya-kun

---------




Traducción al español: Senko

Créditos: Jr-w0rld 

Revista: Myojo
Mes: Diciembre
Año: 2011
Tema: Debut


Kento Nakajima:

Entre a la Johnny's en el 2008, así que supongo que este es ya mi cuarto año...Hasta ahora me ha sido dado la oportunidad de aparecer en muchos dramas, pero por el otro lado, mi meta ultima era siempre el de debutar. Y siempre quise ser un soporte para el torneo de la copa mundial de voleyball tambien. Esta vez, quiero intentar realizar ese sueño, y mas que solo agradecidamente aceptar el rol como "yay" se siente quiza como si algo hubiera despertado en mi interior. Estoyh todo animado. Algo como: "Vamos a crear una nueva Zona en esta generacion". Pero lamento que no pude expresar bien eso en nuestra conferencia de prensa. Estaba tan nervioso, y no puedo recordar lo que dije en absoluto. Soy el tipo que siempre tiene lamentos despues, sin importar que haga. Me pregunto si eso no es una cosa buena de alguna forma. Porque lamente los errores que hice en diversos lados y trabaje duro para no volver a hacer los mismos errores de nuevom me volvi el hombre que soy ahora mismo. Dado que me he lamentado y he hecho un esfuerzo, fui capaz de atrapar este debut.

De ahora en adelante continuare haciendo actividades con estos 5 miembros, pero pienso que hay probablemente una razon sobre el porque Fuuma y yo fuimos puestos juntos de nuevo. Creo que tenemos, como decirlo, una relacion de mutuo animo. De verdad lamente que Fumma logro aparecer en la obra de teatro [PLAYZONE] antes que yo... De esta forma, ese sujeto tiene el espiritu de lucha de no querer perder ante mi. Mientras competimos de esta manera, somos mas probablemente capaces de crecer mutuamente. Quiero preservar ese sentimiento de ahora para siempre, y que nosotros siempre seamos capaces de dar lo mejor juntos.

Shouri Sato:

Cuando escuche la platica acerca de como ibamos a debutar, estaba honestamente feliz. Pero aun no siento como si fuera real. Ir a la conferencia de prensa como los 5 miembros de Sexy Zone, cantando la cancion, teniendo una entrevista con mi senpai Kento-kun y Fuuma-kun, se sintio como si todo estuviera de alguna manera mal.

Un sentimiento así. Despues del recital del debut, mientras iba camino a casa, estaba anticipando que mi familia dijera algo acerca de ello. Rapidamente me lave mis manos y con una expresion remilgada me pare delante de todos, pero nadie tuvo ningun tipo de reaccion. Eventualmente reporte: "Mi debut ha sido decidido" por mi mismo. Todos estaban de "¿De verdad?" y yo estaba sorprendido (sonrisa).

El primer concierto al que me fue dado la oportunidad de participar despues de volverme un junior fue en el [Toshimi Touzai Uta Gassen {Still Young East-West Song Competition}!] que fue llevado a cabo en noviembre 2010. Durante el MC de ese tiempo cuando me fue preguntado: "¿Quien es el senpai que respetas?" Yo conteste: "Totsuka-kun de ABC-Z". Parece ser que gracias a eso, Totsuka-kun se acuerda de mi, y cada que nos encontramos el me saluda amablemente. ABC-Z paso que vinieron a la presentacion del debut hacia las fans en el Teatro Imperial. Me hizo tan feliz cuando Totsuka-kun me dijo con una sonrisa: "Oh, Shouri. Fuiste victorioso". (n/t: Shouri significa "victorioso" asi que es un juego de palabras.) en el backstage. Totsuka-kun, sin importar que tipo de baile dificil tenga que actuar, el siempre sonrie despues. Quiero hacer lo mismo, y de ahora en adelante quiero mandar a todas las fans muchas sonrisas. Y algun dia, cuando haya mejorado mi canto y mi baile, quiero tener un concierto con el nombre de la unidad como el titulo.

Sou Matsushima:

Fui a ver a Hey!Say!JUMP, a quien amo, cantar el tema de el torneo de volleyball de preparatoria una vez. Hey!Say!JUMP las animo al cantar "Chance to Change". Desde entonces, siempre he soñado en ser un apoyador del volleyball tambien. Es por eso que estoy tan feliz de asumir el rol de un apoyador especial esta vez. ¡Y debutando tambien! Inmediatamente despues de escucharlo del presidente de la compañia que ibamos a debutar, tuvimos una conferencia de prensa acerca de ello y como sea, estaba nervioso. Habia tantas camaras. Habian tantos flashes que los ojos de todos se pusieron en verdad rojos.

Despues de hacer una entrevista en el Teatro Imperial y despues una actuacion publica, me subi al tren bala (Shinkansen) para regresar a Shizuoka. Cuando llegue a casa y prendi la television, nuestra entrevista estaba siendo transmitida. Mientras miraba eso, hable con mi familia acerca de como: "No puedo creer que de hecho este debutando". Entonces mi papa y los demas respondieron: "De entre todos los juniors tu puede que hayas sido elegido para debutar, sin embargo tienes muy poca experiencia asi que debes de trabajar de verdad duro". Verdaderamente, eso es lo que senti en mi corazon. Estoy tan feliz de estar debutando, pero me pregunto si esta pasando un poco rapido. Solo han pasado 7 meses desde que me uni a los juniors. Me pregunto si habria sido mejor para mi el obtener mas experiencia al respaldar a mis senpai en conciertos y obras de teatro. Pero dado que nuestro debut ya ha sido decidido, estoy trabajando desesperadamente en mis lecciones aun mas que antes. Tengo lamentos acerca de las veces que mi canto y baile no fueron geniales. Usando esos lamentos como tabla de salto, quiero trabajar duro con todo mi esfuerzo.

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: Jr-W0rld 

Programa: Shonen club
Fecha: 4 Noviembre 2011
Tema: Platica Sexy Zone


Daiki: ¡Ese fue Sexy Zone!

Daiki: Eso fue actuado por los recien formados Sexy Zone. Primeramente, vamos a empezar con unas sencillas presentaciones de ustedes. Por favor, adelante.

Marius: ¡Soy Marius Yo! ¡Hola!

*Silencio*

Daiki: Estas nervioso ¿cierto?

Yabu: Nervioso ¿cierto?

Marius: Si. Me siento nervioso. ¡Por favor apoyenos de ahora en adelante!

Yabu: ¡Eso fue muy tierno!

Daiki: Tierno ¿cierto?

Chinen: ¡Tierno!

Daiki: ¡Por favor trabaja duro de ahora en adelante!

Yabu: ¡Eso fue astuto!

Daiki: ¡Muy bien, a continuacion!

Shori: Si, soy Sato Shori. Pondre toda mi energia y trabajare duro de ahora en adelante y me gustaria ser victorioso (El dijo "Shori" aqui, el mismo Shori de su nombre, lo que significa victoria). Yoroshiku Onegaishimasu

Yabu: Si

Daiki: Si

Yabu: ¡Shori!

Daiki: ¡Bueno, a continuacion!

Sou: Soy Matsushita Sou. Me siento de verdad nervioso ahora mismo. Esta es nuestra primera aparicion en el Shounen Club y la primera presentacion de Sexy Zone, asi que me siento nervioso. Trabajaremos duro para mostrarles a todos ustedes un excelente lado de nosotros como grupo. Por favor apoyenos.

Yabu: ¡Eso fue bueno!

Daiki: Si

Yabu: De verdad energetico.

Daiki: Eso es correcto.

Chinen: Si

Daiki: ¡Siguiente!

Fuuma: Mi comida favorita es la hamburguesa. ¡Soy Kikuchi Fuuma! ¡Yoroshiku Onegaishimasu!

Alguien: ¡Oh ya veo!

Daiki: Muy bien ¡El ultimo!

Nakajima: ¡Hola a todos! ¡Soy Nakajima Kento! Amo las malteadas de platano. ¡Yoroshiku onegaishimasu!

Daiki: Primeramente, el nombre de su grupo es Sexy Zone. ¿Cual es el significado detras del nombre?

Shori: Si.... Como Michael Jackson, nos gustaria parecer adultos con nuestras personalidades naturales. Eso es lo que significa.

Chinen: Ya veo.

Daiki: ¡Ya veo! Aun hay una cosa de la que tengo curiosidad. Es acerca de las rosas.

Marius: Esta es una rosa de verdad.

Daiki: Oh ¿lo es?

Marius: No se va a marchitar. (n/t: las notas originales de la traductora dicen que puede ser marchitar o madurar, escogan su opcion)

Yabu: ¿Asi que basicamente demuestra su lado sexy?

Daiki: Es para mostrar su lado sexy ¿cierto? Pero ¿Tiene su nombre del grupo la rosa en el?

Marius: Es Sexy Rose

Daiki Yabu: ¿Sexy Rose?

Marius: Es la sexy rose de Sexy Zone

Los 3 (Daiki, YabuChinen): Oh, asi que eso es.

Daiki: Finalmente, entre todos los miembros de Sexy Zone, nosotros....

Yabu: ¡Queremos escuchar esto!

Daiki: .....Queremos escuchar acerca de sus sueños. Bueno, empecemos con Fuuma.

Fuuma: Si. De ahora en adelante, daremos lo mejor y espero que tengamos conciertos en el extranjero, de pais a pais. Eso seria en verdad bueno.

Yabu: Eso es cierto

Daiki: Si. Pasemos con Shori a continuacion.

Shori: Nos gustaria crear una nueva generacion. Yoroshiku Onegaishimasu.

Daiki: De ahora en adelante, vuelvanse un grupo que sea sexy

Yabu: Si

Daiki: ¡Ellos fueron Sexy Zone!

Yabu: ¡Muchisimas gracias!

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: Sexy-Zone 

*Mira la presentación de Sexy Zone en el Shounen Club aqui*
Créditos: kamichan, aquacraze


1 comentario:

Anónimo dijo...

Muchas gracias por la traducción \(^o^)/

¡Me da gusto saber que Shouri adora a Nakayama Yuma! Marius y Kento parecen amar demasiado a Yamada Ryosuke.

Los chicos tienen muchos sueños y deseos de agradarle al público, deseo de todo corazón que alcancen sus metas y conquisten a los fans japoneses, los niños tienen talento.

¡GRAICAS POR COMPARTIR!