¿Qué es lo primero que haces al llegar a casa?
Ryo: Saco mi billetera, telefono, llaves - todo lo de mi bolsillo va a la mesa. En realidad, cualquier lugar al azar estaría bien.
Yasu: Prendo la música. ah, pero ayer no lo hice. Grabé "Zenkai Girl" y estaba viendolo cuando me invitaron a cenar, así que me fui.
Ohkura: Me cambio de ropa, porque si llevo puesto algo como de algodón, no puedo relajarme.
Baru: Me quito toda la ropa y me pongo la ropa de casa.
Maru: Me lavo las manos y la boca. Es de especial importancia hoy en día!
Yoko: si es de noche, tomo una ducha. Si es por la mañana, me cambio de ropa. Pero no suelo llegar a casa tan pronto, asi que... ducha!
Hina: Me cambio de ropa. Eso significa que el trabajo ha terminado.
¿Qué usas generalmente en casa?
Ryo: Ropa normal.. no hay tal cosa. Sólo uso calcetines y pantalones. Nada como suéteres y esas cosas. ¡esto sólo añade carga al lavado de ropa! (risas)
Yasu: no hay nada como eso, pantalones solamente. Me gusta quitarme toda la ropa cuando llego a casa. y después de mi baño me voy a dormir de nuevo en pantalones.
Ohkura: son muy Ossan-ish (risas). Remera y pantalones cortos. Me resulta imposible relajarme con pantalones cortos. Si los pantalones van más allá de las rodillas, es demasiado malo. No me gusta sentirme muy aireado (expuesto). perome quito los pantalones antes de ponerme los pantalones cortos. La sensación de tener sudores sólo es bueno... después de mi baño, me visto así. Me pongo lo mismo todo el tiempo cuando estoy en casa. --- Ehh???
Baru: La longitud cambia segun las estaciones, pero camisetas. y una camiseta debajo del sueter.
Maru: abajo.. camisetas, hay negras.. grises, naranjas de tela de terciopelo de invierno también. Arriba, ... no recuerdo (risas)
Yoko: pijamas. Tengo como muchos de la misma clase. hubo un momento en el que respondí "un pijama" cuando la gente me preguntaba qué quería para mi cumpleaños. En comparación con los sueters, los pijamas son más agradables para dormir, ¿no? porque están hechos específicamente para dormir. Durante las giras, puedo llevar mi pijama también. No me gustan las cosas como batas de baño, son difíciles para dormir! Me gusta tomar mi sueño muy en serio.
Hina: pantalones cortos, sueters y camisetas. Durante el invierno, pantalones largos, y remeras de manga larga.
¿En torno a qué hora tomas una ducha?
Ryo: mañana y noche. bien a veces me salto el de la noche, pero el de la mañana es una obligación. A veces llego a casa agotado por completo y caigo dormido en el sofá. Dormir en el sofá me sucede muy a menudo. Me despierto por la mañana y me ducho, mientras me duele la espalda ~
Yasu: No creo haber tomado una decisión consciente de eso. por lo general antes de dormir, sin embargo. Pero no tomo una ducha, tomo un baño suave para el cuerpo y es un tiempo para que me pueda relajar.
Ohkura: En la mañana antes de salir de casa y por la noche, alrededor de las 10-11pm. sin darme cuenta, siempre es al mismo tiempo. Una ducha por la mañana, y un baño en la noche. El baño elimina la fatiga.
Baru: sin horarios fijos! Al llegar a casa por la noche, hay veces que me baño inmediatamente. por la mañana tomo un baño también, es realmente variado. Baños... recientemente son sólo duchaseh .. la tapa de desagüe de la tina de baño se ensucia y eso (risas), es un problema. ¡Estoy en la cuadrilla de ducha! pero.. Realmente no hago la limpieza. el año pasado, conseguí a un profesional para hacerlo para mí. ¡los pros son asombrosos! todo brillaba. ¡Tomé aproximadamente dos horas.., pero en esas dos horas no hacía nada! hay alguien en mi casa... Yo me dirigía a él, y le servía bebidas.. "¡Pongo la bebida aquí, por favor tomala!". ¡porque ibamos a estar juntos durante 2 horas.. él era un tipo bueno!
Maru: mañana y noche. lo ideal sería contar con un baño a las 9 y acostarme a las 10! Recientemente he estado bien en tener duchas, son buenas para el corazón!
Yoko: al llegar a casa. No es una ducha, sin embargo, tomo un baño. Me gusta remojarme bien! y voy al sauna mucho también... tal vez 2,3 veces a la semana...
Hina: en cualquier momento! una vez que haya sudado, siento como que necesito un baño... el jueves tenemos recomen, así que me baño tarde en la noche. pero no importa lo cansado que estoy, me gusta tomar un baño. Me siento muy malpor no tomar un baño.
¿sal de baño favorita?
Ryo: Estaba pensando en eso hoy. Yo, no he entrado en un baño en todo este año. No creo en ello, así que simplemente no lo hago. No uso sales de baño, los baños son molestos! Yo lavo mi bañera, y luego la dejo así. Lo entiendo cuando la gente dice que se siente bien después de un baño, pero el incordio de tener que lavarla de nuevo... mejor que los buenos sentimientos. (risas)
Yasu: sobre todo algo de leche. Onsen minerales como el germanio. Por ahora estoy muy metido en los aromas, como las sales de baño se han convertido en un elemento esencial, cuando veo una que se ve bien, la compro para probarla.Pero si los lácteos se agotan, salgo de mi camino para ir a buscarlas. Nada me hace sentir tan bien como algunas sales de baño!
Ohkura: cosas que me hacen descansar. Realmente no tengo una idea fija de que aroma es bueno... Elijo los que me calman. Escribo en la botella "para relajarme"
Baru: No tengo. No las uso, básicamente, no me calman ni nada, así.
Maru: hoy en día estoy muy metido en las sales de baño efervescentes. Es la misma teoría que los dulces con gas! me hacen sudar mucho .
Yoko: Las uso, pero nada está bien. Yo uso las que recibo de la gente, realmente no me doy cuenta de qué tipo son. Si no utilizo ninguna, también está bien.
Hina: Particularmente... he recibido muchas de la gente, así que sólo las utilizo. Durante mi butai recibí un montón! así que las estoy usando ahora. Voy a agarrar cualquiera que haya cerca...
¿Qué tipo de toallas te gustan más? --- que es esta pregunta???
Ryo: No soy exigente con las toallas, siempre y cuando se puedan lavar con suavizante, cosas así. Soy terrible con el servicio de lavandería, así que tengo alrededor de 50 toallas. No me importa mucho el color que sea, por lo que las comproa granel, como un montón toallas de color rojo, todas de una vez.
Yasu: Ninguna preferencia. Ah pero serría bueno si fuera blanca. No suelo comprar toallas de colores. El blanco tiene una sensación de limpieza. Pero para las toallas pequeñas, no hay ningún tipo en particular.
Ohkura: Tengo una preferencia! son realmente baratas. Tengo más caras también, pero me gusta la delgadez de las baratas. Todas son muy viejas y ahora se han vuelto muy esponjosas. Cuando se cuelgan para secar son, a su vez,rígidas e inflexibles. No me termoma de gustar... pero me gusta cómo se sienten vivas cuando se están secando (risas). Son fáciles de limpiar también... De vez en cuando puedo comprar otras nuevas, cuando estoy comprando, siempre termino comprando sin pensar.
Baru: Ninguna preferencia. Son sólo toallas, así que cualquier cosa está bien. Aquellas que recibo de la gente están muy bien también...
Maru: No hay nada especial, pero si terngo que decir... blancas? Y esponjosas al tacto... No las lavo de inmediato. Creo que las lavo cada 5 veces? así que mi futura esposa lo va a tener fácil, ella estará feliz! (risas) --- jajaja! q lindo!! xD
Yoko: En particular, las toallas bastante largas. Cuando todavía viajaba a Tokio, en el lugar donde estuve, había esas toallas que pensé que eran realmente buenas, así que empecé a usarlas, y todavía las estoy usando. Su estado de unos 10 años... se siente bien al tacto y todo.
Hina: Recibo muchas de ellas también, así que las utilizo. No hay un color en particular que me guste, pero cuando las utilizo, puedo considerar de abajo hacia arriba (de la pila) porque de la parte superior se lavaron justo, por lo que tomodesde el fondo, puedo asegurarme de que no se siga usando las mismas!
¿El color de tu cepillo de dientes?
Ryo: No recuerdo eso! cualquier color está bien. pero la cabeza del cepillo, la parte más dura, debe disminuir al final.
Yasu: Azul. Los que uso para viajar, son de color azul también. De alguna manera, sin darme cuenta, tengo todos azules.
Ohkura: Azul. Se siente varonil, ¿no?
Baru: wha..? (risas) Son de color azul. Pero no hay ningún color en particular que me guste.
Maru: Era de color naranja... pero su edad y el pincel se está pegando por todos lados. Ahora, es blanco. No es que no me diera cuenta ni nada (risas). Pero la dureza del cepillo es importante... si es demasiado duro lastima las encías!
Yoko: ¿Color? Blanco supongo? es eléctricos. Los he usado en alguna parte y pensaba que estaban muy bien, así que tengo el mío.
Hina: ¡Blanco! Es eléctrico.. Los he recibido, también. El que tengo ahora lo compre a causa de que recibí uno bueno, así que fui a buscar el mismo.
Idealmente, ¿cómo te gustaría que una chica se vista en casa?
Ryo: Pantalones cortos y camiseta de tirantes. Sería mejor que usara más en invierno, así no pesca un resfriado! (risas) -- Lindo!
Yasu: Mis sueters. Como son míos, le quedarían grandes y largos. Me gusta la sensación. Para abajo, los sueters también. tal vez minishorts... nah es demasiado frío para eso. Los sueters son buenos.
Ohkura: Algo esponjoso, algo de moda? pero está bien si usa algo que yo estoy usando, o una camiseta grande mia también está bien. La idea de la ropa de hogar ya es un poco linda, así que cualquier cosaestá bien, supongo.
Baru: No hay tal cosa. Cualquier cosa está bien. Estás en casa ya, así que... está todo bien, no? bueno, tal vez una camisa quebrada.
Maru: Una túnica blanca de baño suave! Cuando estaba de compras lo vi, y pensé que era muy lindo! Si yo tuviera una novia se lo compraría ~ pensé (risas). Pero sólo una camiseta normal, estaría bien... Puede usar una camisa. Esto es la fantasía de los tipos, ya sabes (risas) -- xDD
Yoko: Cualquier cosa está bien. Está bien si se queda en la ropa con la que acaba de llegar a casa. Yo no soy el tipo que quiere ser muy varonil ni nada... así que no veo qué es lo bueno de una chica con camiseta bastante grande o camisetas...
Hina: Suéter o camisetas... cualquier cosa está bien. No me gustan las cosas con volados... Camisas que son bastante grandea también son buenas. Algo así, tengo demasiadas de esas camisas y le doy a algunas para que use.
¿Cómo debe llevar el pelo mientras que está vestida así?
Ryo: Si ella tiene el pelo largo, recogido en la parte superior de la cabeza. Pero por otra parte, cualquier cosa está bien. Cualquier longitud está muy bien también. --Yo hago eso!!! vamos bien Ryo-chan!!! xD
Yasu: Mi imagen, ¿no? Ella está usando mi sueter, y acaba de salir de la bañera, por lo que tiene un aspecto de después del baño-con el pelo mojado. Quiero verla antes de que se seque el pelo (risas).Mientras ella se seca el pelo voy a estar sentado a su lado y voy molestarla. y quiero que me diga "parar ya!" (risas) con la cabeza. --jajaja, por que sos tan tierno?!?!?! xDD
Ohkura: Atado está bien. Algo que sea diferente de lo habitual. Algo que no se puede ver fuera! -- no puede salir con el pelo atado?!?!?!
Baru: Cualquier cosa está bien. Tal y como a ella le guste está bien. --- Punto para Baru!! xD
Maru: Cola de caballo... En otras palabras, ella tiene el pelo largo... Me gusta el pelo negro largo...
Yoko: Algo que le guste. O todo atado está bien. Me gusta así.
Hina: Atado es bueno. La verdad, el peinado no hace que mi corazón se acelere, ni nada. Yo creo, en realidad no noto su pelo demasiado. La moda y esas cosas, no sé nada de eso. Y yo no soy el tipo que se dará cuenta de si se corta el pelo. Tengo una teoría, y es algo que se me ocurrió, los hombres que notan cuando su novia cambió su peinado o el maquillaje también son tipos que miran totalmente a otra chica ~ eso es lo que pienso. --- xDD no Hina, no!!! xD
¿A dónde vas cuando necesitas concentrarte y pensar en cosas?
Ryo: Siempre y cuando estoy solo, cualquier lugar está bien. En realidad, aunque no estoy solo voy a ser capaz de hacerlo. Pero la concentración y la atención son las dos cosas que no tengo (risas).
Yasu: Estoy más concentrado cuando me meto en forma inconsciente, por lo que el lugar no importa.
Ohkura: Me concentro bien cuando estoy en el Shinkansen. Estás a la espera de llegar a tu destino y no hay mucho que hacer...
Baru: El lugar donde pienso se trata de cualquier lugar donde estoy pensando. En cualquier lugar está bien. En casa está bien también.
Maru: No pienso en cosas (risas). Si son cosas como recordar las secuencias.. lo hago en mi dormitorio. El tiempo antes de dormir es mi mejor momento para recordar cosas. Hay veces en que lo hagocuando estoy relajado en la sala también. Yo, soy malo para memorizar, así que durante "Gilbert Grape" andaba preguntando a la gente "¿cómo memorizas las líneas?" y me dijeron que "足 の 裹 から 覚える", por lo que es lo que he estado intentando. --no estaba traducido :S
Yoko: En casa. Las habitaciones pequeñas son buenas. En casa hay un montón de artículos que me gustan... cosas como figuras (figuras de acción) y mi ordenador portátil. Hay una mesa también. Por lo que es bueno para pensar. Me pregunto si también lo hago en lugares grandes...?
Hina: Voy a un café. Cuando estoy en casa, mis pensamientos están por todos lados, y no puedo pensar bien las cosas, como los conciertos... una cafetería con dos niveles (risas). Voy a sentarme y pensaren el espacio en el nivel 1.
¿Compruebas el teléfono a menudo, cuando estás en casa?
Ryo: Puedo hacerlo cuando suena, si no, no, en absoluto. Pero, por supuesto, cuando tengo que usarlo voy a tener que comprobarlo.
Yasu: Sí lo hago! Me gustan los juegos y cosas así. -- Eh?
Ohkura: Lo hago, cuando suena. Cuando no lo estoy usando, no tiendo a mirarlo mucho.
Baru: No... Realmente no me doy cuenta de mi teléfono. Una vez, dejé mi teléfono en casa y me fui para una sesión... cuando lo hice, yo estaba como 'Oh mierrdaa', pero ya estábamos en el aeropuerto, así que no había nada que pudiera hacer. La sesión fue de 3 días. Tomé prestado el teléfono de Yoko 2, 3 veces durante el rodaje.
Yoko: No. En casa o fuera, no lo veo mucho.
Hina: No. A menudo, cuando me pongo la ropa de mi casa, dejo el teléfono en el bolsillo de mi ropa y me olvido de todo.
maru: Puedo hacerlo... A veces leo los blogs y esas cosas. -- Lees AATB??? =D
Acostado en tu cama antes de dormir, ¿qué piensas?
Ryo: Nada nada nada. Mi dormitorio es realmente sólo para dormir, así que por lo general me duermo en seguida. Hay veces que no puedo dormir.. en esas situaciones, me voy a la sala. Me doy por vencido en tratar de conciliar el sueño.
Yasu: Pongo algo exagerado de fragancia antes de dormir, así que voy a estar pensando "ah qué olor agradable ~ '. me gusta algo de olor dulce, algo que se adapte el aroma de mi sal de baño! Pongo en todomi cuerpo y pongo en mi futón también.
Ohkura: Me pregunto qué...? Pienso en las cosas .. pero no puedo recordar que son! son sólo ideas al azar.
Baru: Soy malo en dormir... cuando por fin estoy cabeceando, pienso... ah por fin .. No puedo pensar en nada divertido, sólo voy a estar más despierto! y luego voy a tardar más tiempo en dormirme.
Maru: Yo pienso en nada. Pero en mi mente suenan las canciones que suelo escuchar. Recientemente están las canciones de nuestro álbum. Porque he estado pensando en ellas antes de dormir, cuando me despierto son la primera cosa que entra en mi mente.
Yoko: Leo manga y luego da sueño y me voy a dormir. Yo no creo que pueda dormir sin leer manga. Incluso durante los viajes, voy a comprarlos para poder leer antes de dormir.
Hina: Antes de dormir, ajusto mi almohada.. leo mi libro. Cuando pienso que voy a dormir guardo mi libro y apago el aire acondicionado, y me duermo muy poco después. Me duermo rápido, por lo quesucede antes de que se me ocurra nada. A veces tengo pensamientos fuertes, como, si trabajo duro mañana, la semana que viene puedo ir a jugar futsal ~ y me quedo contento. Creo que sólo sobre cosasfelices así.
¿Algo que sueñes seguido?
Ryo: Los que recuerdo son.. "Fui a hacerme un piercing!" ~ Yo creo que, en mi sueño, no es como realmente quiera hacerme un piercing en la vida real. Tengo un sueño repetitivo. Sueño con esto mucho.Después de dormirme, mis ojos se abren. y de repente estoy rodeado de unos 10 ancianos y ancianas que no conozco. Todos están llevando velas y mirandome. Este sueño se hace a menudo cuando estoy enmal estado. Una vez fui a buscar sobre los significados del sueño online, y con la palabra clave 'velas' dice que soñar con velas significa que tu final se acerca (risas). Si no están encendidas, entonces estátotalmente bien. Pero si están encendidas significa que es malo. La mía está totalmente iluminada. He aprendido mucho de mi sueño (risas). -- Mi vida!!! dejen descansar a este hombre!!!!!
Yasu: Francamente, no hay ninguno. Estoy seguro de que sueño, pero no puedo recordar nada de eso. Cuando era pequeño, soñaba a menudo sobre una bomba que estallaba donde yo estaba. Rocas caían y todo, pero estabamos todos ilesos por la bomba. Hablando de eso, creo que he soñado con algo así hace poco.
Ohkura: Hay una batalla, pero me parece que no tiene fuerza para nada. Es un sueño muy realista, por lo que no hay monstruos y cosas así. El adversario son seres humanos, pero me parece que no tienen fuerza para nada, por lo que se vuelve todo mal. Me despierto con la sensación de todos los fuertes. Yo sueño con esto a menudo cuando estoy cansado. Cuando tengo este sueño, no puedo levantarme de la cama bien.
Baru: Eeeh... no sé. Yo sueño pero la mayoría no los recuerdo. Hay veces que lloro en los sueños, y me despierto llorando. Me hace sentir mal y todo. -- Es horrible eso!!!!! Me pasó muchas veces T_T
Maru: No recuerdo mucho el contenido. De vez en cuando tengo pesadillas. Muchas son bastante realistas, como algo que realmente sucedió el día anterior, por lo que en el coche voy a hablar de ello anuestro manager.
Yoko: Yo no tengo esos que se repiten. Pero el otro día soñé que salía con Yasu. Mientras caminábamos, yasu estaba comiendo una rana (risas). Lo vi y le decía que se detuviera, pero él se negó. Se enojó yme dijo que me fuera "Déjame hacer lo que me gusta! '. ah 2-3 años atrás soñaba a menudo que yo estaba en guerra con el hombre champú. (una especie de manga XDD yoko *volados* cabello) -- jajajajjajajaja!! genial!!!!!!!!! xDD
Hina: Yo sueño con frecuencia acerca de convertirme en un jugador nacional de fútbol de Japón. No recuerdo quienes fueron mis compañeros de equipo, pero tengo en un uniforme increíble. Y siempre soyvolante. Y luego, hago un buen pase! y como estoy tan feliz me río muy fuerte! y luego, en la vida real, me despierto de mi propia risa (risas) -- xDD
Pic: 243o
Fuente: accusingpixels
Traducción al español: Pupi (All About The Best)
No hay comentarios:
Publicar un comentario