Pages

11 oct 2013

Kame entrevista en Sukkiri!

Entrevista a Kame por  Kato Koji en el programa Sukkiri!! habla del estado animico del grupo despues de la partida de Koki...

*** Al Principio, se mostro una pequeña introducción sobre el Anuncio oficial ***
Kamenashi: Lo Siento Por causar Tantos Problemas tan Temprano en la Mañana.
Kato: . Hay Algo Que Me gustaria Preguntar a Kamenashi-kun ¿podria expresar sus Sentimientos mas honestos, sobre CUANDO SE ENTERO de la noticia?
Kamenashi: Creo que todos nos sentimos muy Frustrados. Al Principio cuando quedamos solo los 5  pensamos que podriamos continuar asi por siempre, Pero supongo que lo que ahora Sentimos es que ya no podriamos seguir asi  y ESO es muy frustrante.
Kato: acerca de la decisión de rescindir el Contrato de Tanaka, era algo Decidido Por La agencia o por los Miembros? es algo en lo que pensaron  por mucho tiempo?
Kamenashi: Para los Miembros, Por supuesto, nos topamos con Decisiones Como esta en La Vida  hubo MUCHAS Discusiones entorno a esto. En todo ESE TIEMPO, EL COMPORTAMIENTO de Tanaka llamo la atencion de ejecutivos de la agencia. Los Miembros se reunieron y quisieron HACER Sugerencias ", deberias HACER ESTO y va ser bueno" o "Creo que deberias hacerlo  mejor de esta manera", pero debido a nuestra forma de ser ninguno se queria imponer por lo que ESTA VEZ FUE Mucho Más Difícil. Sinceramente, me arrepiento de no Pensar Mas en Lo Que podriamos Haber Hecho para arreglarlo, Tal Vez yo PODRIA HABER HECHO MAS.
Kato: Sobre ESTAS Conversaciones, sí Kamenashi-kun dio su punto de vista sobre como mejorar las cosas... eso quiere decir que sabia del problema
Kamenashi: Por supuesto, hablamos de Ello.
Kato: ¿como reaccionó Tanaka-kun en ESOS Momentos?
Kamenashi:  Durante ESE TIEMPO,  el decia, "Yo Sé", y tambien hablo sobre reflexionarlo", aunque Creo Que EL ESTABA diciendo ESTO para Sí Mismo Como Una Manera de HACER Frente a su suspensión tratando de pensar correctamente pero siento que no hubo una forma de mejorar lo que estaba pasando... Bueno, La Verdad es Que no somos el Tipo de grupo Que se reune TODO EL TIEMPO En Privado, Pero el hecho de que hemos estado haciendo esto por mas de diez años y que podemos  decir que tenemos una relacion basada en la confianza pero hasta cierto punto.
Kato: ¿Kamenashi-kun nunca sentiste que Tanaka queria  hacer cosas diferentes?
Kamenashi: Hmmm .... ESTOY Seguro De Que En El Pasado el ESTABA interesado en muchas cosas distintas
Kato: Entre los Johnnys, inclusó Entre los Miembros de KAT-TUN, dira usted que existia este sentimiento de igualdad?
Kamenashi: Cuando empezamos a Trabajar en el Grupo  Nuestras Mentes estaban en lo mismo y se movian en la misma direccion, en nuestras actividades como grupo si algo pasaba podiamos decir "Oi, Koki ....",por que de otra forma no hubieramos durado mucho tiempo juntos.
Kato: ¿sobre las actividades del grupo se siente mucho la presion, acaso el trabajaba tan duro como los demas en  KAT-TUN?
Kamenashi: el tiempo que trabajamos juntos todos sabiamos que KAT-TUN era nuestra prioridad 
Kato: . En la prensa se ha Informado sobre las »reiteradas Violaciones de las Normas de la agencia", cuales son  las Razones ? ¿Podemos LLAMAR a la especulación de la prensa ¿Es Posible que se aplique en este caso ?
Kamenashi: No es Necesario Que yo o Cualquier Otro Miembro explique los Detalles PORQUE  ESTOY Seguro De Que Ya Se Han dicho aunque Hay Un Montón de Cosas atribuidas a la agencia y a Tanaka, lo siento Mucho, Pero no es mi Lugar Decir claramente: ". Era ESTO o lo otro" Sin embargo,  como se ha Informado sobre Nuestra agencia Tiene reglas, inclusó con esto TODO Lo Que Podemos Decir es con Toda sinceridad: "Creo que se ha pasado"
Kato: Por "exagerar"  esta tratando de decir que hay cosas de las que no se puede hablar o hacer?
Kamenashi: ESTOY Seguro De Que Todos USTEDES SABEN ESTO, sobre las Cosas Que aparecian en las noticias y de como se repitieron una y otra vez 
Kato: ¿Pero ESTAS reglas ya  han Sido confirmados Por Un Largo Tiempo Es Decir, SE SABE Que No Se les permite tener un negocio propio o trabajos secundarios 
Kamenashi:  Bueno,  despues de Todo, esta establecido en nuestros CONTRATOS, la Empresa en que trabajamos nos da Diferentes Tipos de oportunidades, ya què somos exclusivos no Podemos HACER algunas Cosas, Pero algunos otras si  podemos hacerlas solo  si  pedimos Permiso Primero.
Kato: Creo Que esta es Una Situación dolorosa para Kamenashi-kun, Pero Planean Continuar Como 4, ¿me equivoco?
Kamenashi:  Eso Es correcto En Realidad, es del todo cierto nos PARECE Que Eso Es Lo Único Que Podemos HACER, en Cuanto a que los estamos nos quedaremos para evitar que  Este Tipo de Cosas  Vuelvan a suceder, para KAT-TUN ESTO ES UN Comienzo nuevo y a toda costa queremos Proteger a KAT-TUN, Hay muchos fans  Que tuvieron LÃ amabilidad de seguir apoyandonos, Vamos a atesorar Ÿ mantenerlos en Nuestras Mentes, nos Sentimos Responsables de dar una nueva direccion al grupo y NOS GUSTARIA TENER Más  Tiempo para Hablar de los Detalles y Cosas Que podriamos Estar Pasando por alto, porqué queremos expresar Nuestro Más sincero Agradecimiento ...Bueno, NUESTROS SENTIMIENTOS son muy fuertes, Pero ESTO Ocurrió de forma no esperada Y porqué ¡HEMOS ESTADO TRABAJANDO Juntos por Mas de 10 anos, ESTAMOS Hablando  solo de Nosotros, Pero Creo Que Koki tambien Tiene Sentimientos de culpa, Creo Que esta es Una Situación Difícil  Por Lo Que Me gustaria Que CUIDEN de El  Por Favor. 
Kato: Eso Es correcto. Creo Que Tanaka-kun QUIERE que KAT-TUN Trabaje muy duro y KAT-TUN QUIERE lo Mismo Para El y ahora como 4 estaremos esperandolos!
Kamenashi: En Cuanto a Tanaka Koki-kun Creo Que deberia Estar Orgulloso de su Trabajo en KAT-TUN,  lo Que Pasara con Su vida no debe sentir vergüenza por su pasado en KAT-TUN, debe trabajar muy duro para continuar con sus actividades
Kato: Sobre la agencia y cuando supieron de la suspencion defintiva de Tanaka...
Kamenashi:  HEMOS recibido el Informe de la agencia 2 Días despues de Que se decidio, Por Lo Que nos Sentimos Como: "¿Es ESO Cierto?" Y no fuímos CAPACES de comprender lo que habia pasado. Me PUSE en contacto con Tanaka, "¿QUIERES venir y platicar con nosotros?". 'entonces' El Vino, y los cinco Hablamos Durante horas. Todos dijimos Lo Que pensábamos sobre KAT-TUN, Cosas Que No queremos que cambien y escuchamos todo lo que teniamos que decir, abordamos adecuadamente Cada Asunto Hasta El último Momento.
Kato: Supongo que tambien hablaron de ir por Un Camino Diferente.
Kamenashi: Bueno, SI, CREO QUE todos  pensamos es la busqueda de Cosas Diferentes, Pero CUANDO FORMAMOS KAT-TUN HACE MAS DE DIEZ años  HEMOS querido Que sea Un lugar Donde los Miembros les gustaria estar por eso tenemos que atesorarlo. Sentimos QUE HEMOS causado muchos problemas al staff y al equipo de prudccion por segunda vez por lo que esta vez queremos hacer del grupo algo Más  grande y mas fuerte ", con esto en Mente vamos a perseguir Nuestro Futuro.
Kato: . Kamenashi-kun es admirable ... quiero decirle que hubiera podido no responder a mis preguntas pero el Hecho de Que ha Aceptado Hablar con tanta franqueza Sobre ESTO es Increíble
Kamenashi: Muchas gracias.
Kato: Por Ultimo, Por favor, envie un mensaje a las fans
Kamenashi: Relamente . Lo Siento. En El Futuro, Taguchi Junnosuke , Ueda Tatsuya , Nakamaru Yuichi y Kamenashi Kazuya, seguiremos avanzando COMO UNO, COMO KAT- TUN. Si es Posible, nos gustaria Pasar Mucho Tiempo con USTEDES en Nuestras Actividades FuturaS. Gracias Por Su  cálido APOYO.
Fuente | jnews1


No cuento con mucho tiempo para hacer una traduccion mas digna y cuidada pero lo que ha dicho Kame en esta entrevista me parecio muy sincero,  es algo doloroso para un grupo perder miembros pero mientras el amor de las fans perdure KAT-TUN saldra adelante <3
AGRADECIMIENTOS  Y NOTA ORIGINAL 
8bf54748jw1e9arqvragsj20go0srac3

No hay comentarios: