Pages

7 ene 2012

Traducción KATTUN Potato 2012.2 Heartbeat

Agradecimientos ALL ABOUT THE BEST

por cierto les dejo antes un mini noticia



KAT-TUN tendrá un cm + el anime original para el juego de un móbil a partir del 13 de enero hasta el 31 de Marzo. La canción del CM será una canción de su próximo álbum, CHAIN, titulado SMILE FOR YOU


Fuente:kt-newsinfo.livejournal alienashi
Créditos: KAT-TUN Spain
Traducción al español: Tsukiko no yoru (All About The Best)





Tanaka: Hablando de las interacciones recientemente...?

Nakamaru: ¿Cómo es...? Nosotros no vamos a hacer juegos de supervivencia todos estos días. Es decir, nos encontramos con los demás en el trabajo...

Tanaka: Correcto, es raro que digamos "vamos a hacer algo juntos en nuestro tiempoprivado!" Ah, pero quería ir a Chikuike esa vez!

Nakamaru: Ah, eso es verdad! Después de la filmación del PV.

Tanaka: Cierto. Porque terminamos temprano en la mañana, estábamos todos, "Vamos air directamente a Chikuike y comer sushi!"
Nakamaru: Sin embargo, mientras nos quitabamos el maquillaje, hemos decidido dejarlo ser (risas).

Tanaka: Llegamos cansados​​. Pero como podríamos sólo ir a algún sitio para divertirnos con ideas así tal vez significa que tenemos un vínculo fuerte en un camino.

Nakamaru: Cierto. Nuestras personalidades son diferentes, pero cuando nos metemosrealmente en algo, funciona.

Tanaka: Nuestras personalidades son definitivamente diferentes (risas). Si estuviéramos en la escuela, incluso si estuviéramos en la misma clase, sin duda no sería amigo deNakamaru.

Nakamaru: Entiendo un poco.

Tanaka: Es decir, tal vez no tenga una estrecha colaboración con alguno de los miembros(risas). Nuestros hobbies son completamente diferentes. Por ejemplo, incluso en relación con la música, es como, ya sabes, sólo escucho música clásica?

Nakamaru: ...Es la primera vez que escucho eso (risas).

Tanaka: Pero ya que todo el mundo escucha rock o hip-hop, es totalmente diferente.

Nakamaru: ... Vamos a dejarlo así. Bueno, de todos modos, aunque nuestras personalidades son diferentes, nuestra unión es fuerte.

Tanaka: Y hablando de unión, ya que estaremos haciendo una giradespués de mucho tiempo, también podemos reafirmar el vínculo con todos nuestros fans que han estado esperando por nosotros.

Nakamaru: Así es. Queremos mostrarles algo bueno por hacerlos esperar.

Tanaka: A pesar de... También hemos escuchado que quieren ver Nakamaru y a mihaciendo de Manzai, pero eso va a ser... difícil.

Nakamaru: Porque no podemos pensar en gags (risas).



Bonus: La esquina de dibujo de Nakamaru en Wink, haz clic para ampliar la imagen ~





Fuente: jugemu
Traducción al español: Pupi (All About The Best)

No hay comentarios: