Pages

27 oct 2011

Traducción 1112 [Myojo] Eito Questions

Agradecimientos y créditos ALL ABOUT THE BEST 


1112 [Myojo] Eito QuestionsQ1: If the members of Kanjani8 were to compete in a combat sport, who do you think would be the strongest? (Osaka, Male Eighter)Shibutani: Wouldn’t it be Yasu? Since, in reality, he has a strong athlete’s body. If Yasu, who seems like he would be good in a combat sport, and Yoko, who is tall and likes combat sports, were to fight I feel it’d be fun to watch! It’d turn out to be a great match, I think.Nishikido: Yasu, I guess. He is persevering and he’s got guts. Even if gets beaten again and again, he’d get up every time. He definitely won’t be the one to give up. Even if his spirit was broken, he’d still get into a fighting stance.Maruyama: Yasu. He is good at all sports. He was even scouted by a boxing gym. But I’m a pacifist and I don’t want to see my fellow members fight each other!Yasuda: Shin-chan. He is training all the time. I think it’d be fun to see a match between Shin-chan and Yokocho, the Recomen pair. Okura: Shin-chan. His will-power and guts make him the strongest. He’d never lose heart!Murakami: That’d be Yasu. His back is amazing. A boxing teacher once told him, “If you tried really hard, you could become a world champion.” If there were to be a match between the members, I would like to see a fight between Maru-who-does-not-like-confrontation and Okura.Yokoyama: Hina. He is always exercising his body by playing futsal. I want to see a muscle showdown between Hina and Maru. But I think Maru’d probably be too considerate to attack Hina and end up being beaten to a pulp.Q2: Which English word do you think is cool? (Kanagawa Prefecture, KOKO)Shibutani: “Spanish”. The way “pa~” pops out is cool.Nishikido: “Oriental” came to my mind.Maruyama: “Spanish” and “Japan”. Because their parts sound similar to “paaaan”.Yasuda: “All standing”. Because you are able to see the passionate performance.Okura: “Early”. Just the way it sounds, though.Murakami: “Buckingham”. It’s the name of a place in the UK and I think it sounds cool.Yokoyama: “Hello”. Because human interaction is greetings. [Not because you don’t know any other English words, Yoko? XD]

Q1: Si los miembros de Kanjani8 compitieran en un deporte de combate, ¿quién crees que sería el más fuerte? (Osaka, Mujer eighter)
Shibutani: ¿No sería Yasu? Dado que, en realidad, él tiene un cuerpo de un atleta fuerte. Si Yasuparece que sería buenoen un deporte de combate, y Yoko, que es alto y le gustalos deportes de combate, fue a luchar. Siento que sería divertido de ver! Podria llegar a ser un gran partido, creo.
Nishikido: Yasu, supongo. Es perseverante y tiene agallas. Incluso si es golpeado una y otra vez, se levantaría cada vez.Definitivamente no será el quien se dé por vencido. Incluso si su espíritu se rompe, aún se pondría en posición de combate.
Maruyama: Yasu. Él es bueno en todos los deportes. Incluso fue descubierto por un gimnasio de boxeo. Pero soy unpacifista y no quiero ver a mis compañeros luchar unos contra otros!
Yasuda: Shin-chan. Él está entrenando todo el tiempo. Creo que sería divertido ver un partido entre Shin-chan yYokocho, la pareja Recomen.
Okura: Shin-chan. Su fuerza de voluntad y coraje son lo que lo hacen más fuerte. Él nunca perdería el corazón!
Murakami: Ese sería Yasu. Su espalda es increíble. Un profesor de boxeo, una vez le dijo: "Si lo intentaras muy duro,podrías convertirte en un campeón del mundo." Si tuviera que haber una coincidencia entre los miembros, me gustaríaver una pelea entre Maru-que es-no-no-confrontación y Okura.
Yokoyama: Hina. Él siempre está ejercitando su cuerpo, jugando futsal. Quiero ver un enfrentamiento entre los músculosHina y Maru. Pero creo que Maru probablemente sería demasiado considerado para atacar a Hina y podría llegar a sermolido a golpes.
Q2: ¿Qué palabra en Inglés crees que es cool? (Prefectura de Kanagawa, KOKO)
Shibutani: “Spanish”. La forma en que "pa ~" sale es genial.
Nishikido: “Oriental” vino a mi mente.
Maruyama: “Spanish” y “Japan”. porque sus partes suenan similares a “paaaan”.
Yasuda: “All standing” (todos de pie)Debido a que eres capaz de ver un desempeño apasionado.
Okura: “Early” (temprano). Sólo por como suena.
Murakami: “Buckingham”. Es el nombre de un lugar en el Reino Unido y creo que suena bien.
Yokoyama “Hello”. Debido a que la interacción humana son los saludos





Créditos: tikaveilan
Traducción al español: Pupi (All About The Best)

No hay comentarios: