Pages

3 sept 2011

[1era Parte] Entrevista de 10.000 palabras a Masu!!

Hola chicas hace unos dias que
cambiamos el diseño
por las fiestas patrias
y pues andamos a la MEXICANA
SI SEÑORITAS!!!

en fin les traigo traducida una estrevista
a Masuperman de 10.000 palabras
uyyyy les dire que la traducí
por que me da una tremenda flojera
leer en ingles & si entiendo ingles
pero para que leerlo en ingles
si lo puedo traducir & a la par
para compartirlo con ustedes
o no???
asi que DOZOU!!

10.000 palabras entrevista con Takahisa Masuda

El período en el que brilló más fue en la escuela primaria

Q: ¿Cómo eras cuando eras niño?
Massu: yo era un mocoso. Especialmente en el preescolar. Probablemente estaba siendo un mocoso cuando entré en la escuela primaria.

Q: ¿Puede darnos un ejemplo de lo que hiciste?
Massu: Siempre me dijeron que no podía mantener la calma. Yo estaba siempre en peleas con otros o el grito de las chicas, en todo ese tipo de cosas cuando se llaman a los padres ... Creo recordar un poco a mi madre pidiendo disculpas a la profesora (risas)

Q: Usted fue realmente kawaii (risas) OMG que pregunta WTF
Massu: Pero yo era muy lindo cuando era más joven, tal vez cuando yo tenía tres años? Fuí filmado en un video casero - que llevaba un traje de esquí muy lindo y llorando. Fue tan lindo que me llegué a decir 'qué lindo es este chico! (risas)

Q: ¿Es musculoso, entonces?
Massu: No hay manera de que lo sea, ¿no? (Risas) Pero yo empecé las clases de natación cuando tenía tres años, así que tenía un cuerpo muy bien desde entonces Ohh desde peque nos queria apantallar xD. Creo que cuando yo estaba en mi tercer año de la escuela primaria, tengo una foto junto a la piscina con todos nosotros haciendo el 'sí' firme y yo era el único que parecía bastante muscular (se ríe)

Q: ¿Qué actividad hisiste en la escuela primaria?
Massu: Tal vez fue patinar. Lo hice un poco con mi padre en un parque. A medida que fui mejor por el día, he practicado casi todos los días después de la escuela.

Q: ¿Por qué estabas patinando?
Massu: Traté skateboarding con anterioridad Woo imaginense Masu ahora si podria volar xDD, pero que por alguna razón no podía hacerlo. (Risas) Para mí, en lugar de tratar de desafiar y hacer cosas que yo no podía hacer, me gusta perfeccionar las cosas que podía hacer. Prefiero competir en las cosas / las áreas que tengo la oportunidad de ganar. En última instancia, creo que no me gusta perder.

Q: ¿Fue divertido de la escuela primaria?
Massu: creo que podría ser el período que brillaba más. (Risas) Yo era el chico más rápido de la escuela. Durante la carrera de relevos en mi sexto año, yo era el corredor de anclaje No entendi que quiere decir eso upz. También dirigí el equipo de aplausos y el combate principal en 'Kibasen*

* Kibasen (traducido libremente como "lucha de caballería" es un evento deportivo japonés día para los niños, que consiste en equipos de 4. 3 chicos se llevaba al hijo cuarto, que lleva un pañuelo, sobre sus hombros. Victoria se determina cuando uno golpea a otro equipo más o roba su pañuelo. 

Q: Usted fue la estrella?
Massu: Sin duda fue así. (Risas) Me sentí como yo era el único que se interpone a cabo durante el encuentro deportivo. Es por eso que creo que probablemente fue el más popular durante los días de escuela primaria. (Risas) Wooo Masuperman que todo lo puede LOL

Q: ¿Usted tiene un interés en el mundo del espectáculo?
Massu: Ninguna en absoluto.

Q: Entonces, ¿por qué te fuiste de la audición?
Massu: Una amiga de mi hermana envió la solicitud cuando yo estaba en mi sexto año en la escuela primaria. Era algo así como "Puesto que usted tiene un hermano menor, ¿por qué no tratar de ver si podía llegar a Johnny? Yeiii viva la amiga de la hermana de Masu *aplausos para ella xD*

Q: ¿Y como se enteró?
Massu: Tengo la primera ronda y el día antes de la 2 ª ronda, mi mamá y mi hermana me dijeron, 'tienes una audición de mañana

Q: De repente se dio la noticia de que el día antes de la audición?
Massu: Me sorprendió y se fue "¿Qué? Mañana? "Yo estaba en contra de ella en un primer momento y dije que no. No es que yo no quería hacerlo. Era más como si estuviera avergonzado un poco de ir a una audición para Johnny. La imagen que yo tenía en mente de Johnny fue la de los niños genial 'grupos y me dije a mí mismo:' Yo no soy realmente así ". Woo mis respeto para Masu!!!

Q: Después de escuchar esto, ¿cuál fue la razón para ir a la audición en el final?
Massu: Podría ser porque se produjo un cambio en mi sueño

Q: ¿Un cambio?
Massu: Hice fútbol desde mi primer año en la escuela primaria, por lo que cuando la gente me preguntó cuál era mi sueño de futuro era, yo siempre decía que quería ser un jugador de fútbol Ohh por eso desde el principio se acopló con Tegoshi?? O.o'. Sin embargo, desde mi cuarto año, se hizo evidente que había un montón de gente a mi alrededor que era muy bueno en el fútbol. Ellos eran muy buenos! Empecé a pensar: '¿No puedo ser enterrado bajo todos ellos? "Y que tal vez el fútbol no era lo mío.

Q: La audición se produjo en tan poco tiempo.
Masuu: Sí, un partido de fútbol pasó a ser programado en el día de la audición también. Así que me dije a mí mismo: «Aunque he decidido ir a por el partido de fútbol, ​​es posible que no me llame a jugar" Después de sopesar ambas opciones, me decidí a ir con la audición.

Q: ¿Fuiste a la audición con buen humor?
Massu: Lo hice. Me puse mi camiseta favorita! Que era como mi traje de batalla. (Risas) Pero cuando llegué al lugar, había alrededor de 300 candidatos de audición en ese día. Santa Virgen de los Aguados °o°

Q: ¿Usted cree que pasaria la audición?
Massu: Realmente no lo sabía. Todavía me hubiera ido por él a sabiendas de que yo tampoco podía dejar pasar o no. Lo primero que hice fue aprender una coreografía de V6. Hice saltos y pasos secundarios, algunos pasos muy básico en el baile. Nunca tuve la oportunidad de bailar antes de que la audición, por lo que me acordé de que me pareció muy divertido y agradable. Mmm quien pensaria en esos ayeres que serías uno de los mejores de la JE ^^

Q: ¿Qué más hisiste?
Massu: Una vez que me senté y escuché a Johnny-san. No se le pide que haga cualquier auto-presentación. La única prueba fue realmente la parte de baile de la audición. Después de eso, alrededor de 20 personas fueron seleccionadas de las 300. Yo era uno de los 20 que se llamó. Wiiiiiii kampai xDD Felicidades ^^

Q: Eso es genial!
Massu: Pero de los 20, alrededor de las 9 se les dijo que iban a ser cubiertos en una entrevista y por lo tanto, se fueron. Los que se fueron eran Nakamaru-kun, Akanishi-kun, Fujigaya. Los que se quedaron incluidos Kamenashi-kun.

Q: ¿Ah, que te habrá dejado con sentimientos más bien contradictorios.
Massu: Cuando pienso en ello ahora, me siento un poco molesto, aunque en ese momento, yo no entendía por qué se fueron entrevistados y sólo pensaba, 'Los chicos están siendo entrevistados! Wow! 

La participación en dramas y Kinpachi Taiga fue el resultado de la buena fortuna

Q: ¿Cómo comenzó sus actividades como un junior después de eso?
Massu: En el día de la audición, me dijeron que ya a llegado a TV Tokyo el día siguiente. Y de la nada, yo estaba en la grabación de 'Big Love'

Q: Eso fue una transición sin problemas.
Massu: En realidad no era así. Siempre se sintió como 'Oh, vamos en este momento mañana "y" Te dejaré saber cuando tiene que venir de nuevo ... Antes de darme cuenta, el número de Juniors a mi alrededor disminuyó. Por ejemplo, alrededor de 20 personas se les pide que asistan al ensayo de la estación de música, pero sólo 10 serán seleccionados para actuar en la grabación real. Y si no fueron seleccionados en el 10, se le pedirá que vaya a casa después de asistir a la lección, incluso antes de empezar la grabación. Siempre estaba en el grupo que se le pidió que "vamos a casa '. A veces se me ha permitido aparecer cuando se necesita más gente en el escenario. Cuando estaba haciendo el baile de copia de seguridad de Kinki Kids y conciertos V6, el Juniors otros bailarines de alrededor de 10 canciones, y me gustaría pedir que el bailarín de sólo dos canciones. A pesar de que se le dijo que sólo aparecen aquí y allá (canciones-wise) durante los ensayos, a menudo pensaba: "Me gustaria aparecer más!"

Q: Usted debe haber sentido bastante molesto.
Massu: Sí. Aunque yo realmente disfruto de las pocas veces que apareció en sus conciertos. Me sentí realmente el sentido de crear algo juntos con todo el mundo. Durante la presentación, que siempre estaría en el área de descanso esperando mi turno para aparecer en el escenario, y luego tuvo mi turno en el escenario y regresó a la zona de descanso para esperar otra hora antes de mi próxima aparición. A pesar de que nos teníamos que subir al escenario, hubo algunos que se durmió en el área de descanso, y algunos niños se van, "ése no es todo!" (Risas) Me sentí muy parecido a una extensión del día escolar o una actividad del club y he disfrutado mucho.

Q: ¿Tiene usted un nuevo objetivo en esos días?
Massu: Sólo uno - "Quiero llevar a cabo más!" Pero yo no pude. Así fue durante tres años. Las cosas empezaron a cambiar sólo en el año 2001.

Q: ¿Qué pasó en ese momento?
Massu: "Playzone ". Cuando estaban buscando para llenar los papeles, que querían a alguien que podia bailar, pero tuvo que ser mayores de 15 años de edad. No había nadie así en el principal Juniors y cuando comenzaron a preguntarse qué debe hacer al respecto, mi nombre fue criado.

Q: Usted ha sido seleccionado entonces.
Massu: Sí. Y tuve mucha suerte. La razón detrás del límite de edad se debía a que el juego tuvo dos tiempos de la demostración - el día y la noche. Y para el espectáculo de la noche, todos los actores tenían que estar por encima de 15 años de edad. Cuando me dieron el papel que tenía sólo 14 años de edad. Sin embargo, he cumplido 15 años el día antes del show real comenzó.

PD. en lo que fui traduciendo y checando
la comprencion lo leí!! hahahahahha


Creditos: Tegomass-Ai-Mexico
Traducción & Comprencion para JE Fan Family: Friki Lunatiq

No hay comentarios: